<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>pon css en tu vida! &#187; Accesibilidad</title>
	<atom:link href="http://blog.joanfernandez.es/category/accesibilidad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.joanfernandez.es</link>
	<description>css, html, javascript, php y mucho mas...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 12:28:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Señalizar el idioma de los enlaces mediante CSS.</title>
		<link>http://blog.joanfernandez.es/2009/07/senalizar-el-idioma-de-los-enlaces-mediante-css/</link>
		<comments>http://blog.joanfernandez.es/2009/07/senalizar-el-idioma-de-los-enlaces-mediante-css/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 15:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accesibilidad]]></category>
		<category><![CDATA[CSS]]></category>
		<category><![CDATA[Cómo se hizo]]></category>
		<category><![CDATA[enlaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.joanfernandez.es/?p=311</guid>
		<description><![CDATA[Todos estamos acostumbrados a ver señalizados los enlaces externos con la típica flecha.
Algo no tan común, y que quería añadir al blog desde el principio, era la de señalizar el idioma de los enlaces externos. Desgraciadamente, en el mundo web el 80% de los contenidos de calidad están en ingles, y hoy en día todavía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Todos estamos acostumbrados a ver señalizados los enlaces externos con la típica flecha.</p>
<p>Algo no tan común, y que quería añadir al blog desde el principio, era la de señalizar el idioma de los enlaces externos. Desgraciadamente, en el mundo web el 80% de los contenidos de calidad están en ingles, y hoy en día todavía hay gente a la que esto le supone un problema.</p>
<p>Por ello, he decidido que en este blog se señalizarán aquellos enlaces que lleven a páginas en otros idiomas que no sean castellano, tanto por código como visualmente.</p>
<p>Para señalizar el idioma en del enlace mediante el HTML, es realmente sencillo. Tan solo deberemos utilizar el atributo <em><strong>hreflag</strong></em></p>
<pre class="brush: xml;">
&lt;a href=&quot;#&quot; title=&quot;Titulo del enlace&quot; hreflang=&quot;en-US&quot;&gt;Enlace&lt;/a&gt;
</pre>
<p>El atributo <em>hreflang </em>proporciona a los agentes de usuario información sobre el idioma del recurso del otro extremo del vínculo, igual que el atributo <em>lang </em>proporciona información sobre el idioma del contenido o de los valores de los atributos de un elemento.</p>
<p>Ahora, para mostrar la bandera del idioma, utilizaremos el pseudo-selector <em>:after</em> junto con el selector <em>[attr|=val]</em></p>
<pre class="brush: css;">
a[hreflang|='en']:after {
content: url(images/gb.png);
margin-left: 3px;
vertical-align: middle;
}
</pre>
<p>El selector <em>[attr|=val]</em> se utiliza para seleccionar elementos cuyo atributo sea exactamente &#8220;val&#8221; o empiece por &#8220;val&#8221; seguido inmediatamente por un guión &#8220;-&#8221;. Este selector se creó para utilizarlo en el atributo hreflang de los elementos a, por lo que si fue creado especialmente para esto, ¿no vamos a desperdiciarlo, verdad?</p>
<p>Marcando nuestro html correctamente, y mediante una sencilla regla de CSS, ya tendremos señalizados aquellos enlaces que, en este caso, dirijan a páginas en inglés.</p>
<p>Un ejemplo:<br />
<a title="Enlace a google.es, en castellano" hreflang="es-ES" href="http://www.google.es/">Enlace a google.es, en castellano</a><br />
<a title="Enlace a la W3C, en inglés" hreflang="en-US" href="http://www.w3.org/">Enlace a la W3C, en inglés</a></p>
<p><strong>Documentación.</strong></p>
<p><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/selector.html#attribute-selectors" title="Selectores por atributos en CSS" hreflang="en-US">Selectores por atributos en CSS</a></p>
<p><a href="http://html.conclase.net/w3c/html401-es/struct/links.html#h-12.1.5" title="Vínculos en HTML" hreflang="es-ES">Vínculos en HTML</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.joanfernandez.es/2009/07/senalizar-el-idioma-de-los-enlaces-mediante-css/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beta pública de analizador WCAG 2.0 y rediseño de tawdis.net</title>
		<link>http://blog.joanfernandez.es/2009/06/beta-publica-de-analizador-wcag-20-y-rediseno-de-tawdisnet/</link>
		<comments>http://blog.joanfernandez.es/2009/06/beta-publica-de-analizador-wcag-20-y-rediseno-de-tawdisnet/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 08:23:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accesibilidad]]></category>
		<category><![CDATA[ctic]]></category>
		<category><![CDATA[taw]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.joanfernandez.es/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[
La Fundación CTIC presentó ayer, 19 de junio, el nueveo aspecto del portal de TAW (www.tawdis.net).
Junto a este rediseño, han hecho pública la nueva versión de su analizador de pautas que permite validar WCAG 2.0 y que aunque todavía se encuentra en versión beta, podemos comenzar a utilizar para estar preparados cuando debamos dejar atrás [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-144" title="Nueva web Tawdis" src="http://blog.joanfernandez.es/wp-content/uploads/2009/06/ctic-taw.jpg" alt="Nueva web Tawdis" width="550" height="281" /></p>
<p>La Fundación <acronym title="Centro Tecnológico de la Información y de la Comunicación">CTIC</acronym> presentó ayer, 19 de junio, el nueveo aspecto del portal de <acronym title="Test de Accesibilidad Web">TAW</acronym> (www.tawdis.net).</p>
<p>Junto a este rediseño, han hecho pública la nueva versión de su analizador de pautas que permite validar <strong>WCAG 2.0 </strong>y que aunque todavía se encuentra en versión beta, podemos comenzar a utilizar para estar preparados cuando debamos dejar atrás las WCAG 1.0.</p>
<p><strong>Portal tawdis | </strong><a title="Test de Accesibilidad Web" rel="external" hreflang="es-ES" href="http://www.tawdis.net/">www.tawdis.net</a></p>
<p><strong>Comunicado oficial |</strong> <a title="Nuevo portal TAW con analizador de pautas WCAG 2.0" rel="external" hreflang="es-ES" href="http://www.fundacionctic.org/web/contenidos/es/CTICalDia/salaDePrensa/noticias/noticia_0220.html">fundacionctic.org</a></p>
<p><strong>Vía | </strong><a title="Usable y Accesible" rel="external" hreflang="es-ES" href="http://olgacarreras.blogspot.com/2009/06/taw-wcag-20.html">Usable y Accesible</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.joanfernandez.es/2009/06/beta-publica-de-analizador-wcag-20-y-rediseno-de-tawdisnet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
